Doing Heritage

Doing Heritage – das ist ein Terminus, der nicht wörtlich übersetzt werden kann. Er wurde analog gebildet zu Termini wie “Doing Gender”, “Doing City” etc. Der Terminus verweist darauf, dass es sich bei Gender, Stadt und eben auch Heritage nicht um feste Gegenstände handelt, sondern dass diese Produkt und Voraussetzungen diskursiver und performativer Praktiken und Prozesse sind.

Speziell auf Heritage bezogen muss  also gefragt werden: wie und von wem wird etwas als Heritage identifiziert, durch welche Auswahlprozesse wird dieses definiert, über welche Praktiken wird Wissen daüber produziert, in welche Formationen wird Heritage gebracht und diskursiv vermittelt bzw. inszeniert?!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Log Out / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Log Out / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Log Out / Ändern )

Verbinde mit %s